Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not
to praise him.
The evil that men do lives after them;
The good is oft interred with their bones;
So let it be with
Caesar. The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault,
hath Caesar answer'd it.
Here, under leave of Brutus and the rest--
For Brutus is an honourable man;
So are they
all, all honourable men--
Come I to speak in Caesar's funeral.
He was my friend, faithful and just to me:
says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
He hath brought many captives home to Rome
did the general coffers fill:
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept:
should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
You all did see
that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse: was this ambition?
says he was ambitious;
And, sure, he is an honourable man.
I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I
am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause:
What cause withholds you then, to mourn for
O judgment! thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason. Bear with me;
My heart is in the
coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.
there is much reason in his sayings.
If thou consider rightly of the matter,
has had great wrong.
Has he, masters?
I fear there will a worse come in his place.
Mark'd ye his words? He would not take the crown;
Therefore 'tis certain he was not ambitious.
If it be found so, some will dear abide it.
Poor soul! his
eyes are red as fire with weeping.
There's not a nobler man in Rome than Antony.
Now mark him, he begins again to speak.
But yesterday the word of
Have stood against the world; now lies he there.
And none so poor to do him reverence.
O masters, if
I were disposed to stir
Your hearts and minds to mutiny and rage,
I should do Brutus wrong, and Cassius wrong,
you all know, are honourable men:
I will not do them wrong; I rather choose
To wrong the dead, to wrong myself and you,
I will wrong such honourable men.
But here's a parchment with the seal of Caesar;
I found it in his closet, 'tis his
Let but the commons hear this testament--
Which, pardon me, I do not mean to read--
And they would go and kiss
dead Caesar's wounds
And dip their napkins in his sacred blood,
Yea, beg a hair of him for memory,
And, dying, mention
it within their wills,
Bequeathing it as a rich legacy
Unto their issue.
hear the will: read it, Mark Antony.
The will, the will! we will hear Caesar's will.
Have patience, gentle friends, I must not read it;
It is not meet you know how Caesar loved you.
You are not wood,
you are not stones, but men;
And, being men, bearing the will of Caesar,
It will inflame you, it will make you mad:
good you know not that you are his heirs;
For, if you should, O, what would come of it!
Read the will; we'll hear it, Antony;
You shall read us the will, Caesar's will.
you be patient? will you stay awhile?
I have o'ershot myself to tell you of it:
I fear I wrong the honourable men
daggers have stabb'd Caesar; I do fear it.
They were traitors: honourable men!
The will! the testament!
They were villains, murderers: the will!
read the will.
You will compel me, then, to read the will?
Then make a ring about the
corpse of Caesar,
And let me show you him that made the will.
Shall I descend? and will you give me leave?
You shall have leave.
ANTONY comes down
A ring; stand round.
Stand from the hearse, stand from the body.
Room for Antony,
most noble Antony.
Nay, press not so upon me; stand far off.
Stand back; room; bear back.
If you have tears, prepare to shed them now.
do know this mantle: I remember
The first time ever Caesar put it on;
'Twas on a summer's evening, in his tent,
day he overcame the Nervii:
Look, in this place ran Cassius' dagger through:
See what a rent the envious Casca made:
this the well-beloved Brutus stabb'd;
And as he pluck'd his cursed steel away,
Mark how the blood of Caesar follow'd
As rushing out of doors, to be resolved
If Brutus so unkindly knock'd, or no;
For Brutus, as you know, was Caesar's
Judge, O you gods, how dearly Caesar loved him!
This was the most unkindest cut of all;
For when the noble
Caesar saw him stab,
Ingratitude, more strong than traitors' arms,
Quite vanquish'd him: then burst his mighty heart;
in his mantle muffling up his face,
Even at the base of Pompey's statua,
Which all the while ran blood, great Caesar
O, what a fall was there, my countrymen!
Then I, and you, and all of us fell down,
Whilst bloody treason flourish'd
O, now you weep; and, I perceive, you feel
The dint of pity: these are gracious drops.
Kind souls, what,
weep you when you but behold
Our Caesar's vesture wounded? Look you here,
Here is himself, marr'd, as you see, with
O piteous spectacle!
O woful day!
O traitors, villains!
O most bloody sight!
We will be revenged.
Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! Slay!
Let not a traitor live!
Peace there! hear the noble Antony.
We'll hear him, we'll
follow him, we'll die with him.
Good friends, sweet friends, let me not stir you up
such a sudden flood of mutiny.
They that have done this deed are honourable:
What private griefs they have, alas, I
That made them do it: they are wise and honourable,
And will, no doubt, with reasons answer you.
not, friends, to steal away your hearts:
I am no orator, as Brutus is;
But, as you know me all, a plain blunt man,
love my friend; and that they know full well
That gave me public leave to speak of him:
For I have neither wit, nor
words, nor worth,
Action, nor utterance, nor the power of speech,
To stir men's blood: I only speak right on;
you that which you yourselves do know;
Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths,
And bid them speak for
me: but were I Brutus,
And Brutus Antony, there were an Antony
Would ruffle up your spirits and put a tongue
wound of Caesar that should move
The stones of Rome to rise and mutiny.
We'll burn the house of Brutus.
Away, then! come, seek the
Yet hear me, countrymen; yet hear me speak.
ho! Hear Antony. Most noble Antony!
Why, friends, you go to do you know not what:
hath Caesar thus deserved your loves?
Alas, you know not: I must tell you then:
You have forgot the will I told you
Most true. The will! Let's stay and hear the will.
is the will, and under Caesar's seal.
To every Roman citizen he gives,
To every several man, seventy-five drachmas.
Most noble Caesar! We'll revenge his death.
O royal Caesar!
Hear me with patience.
Moreover, he hath
left you all his walks,
His private arbours and new-planted orchards,
On this side Tiber; he hath left them you,
to your heirs for ever, common pleasures,
To walk abroad, and recreate yourselves.
Here was a Caesar! when comes such
Never, never. Come, away, away!
We'll burn his body in the holy place,
with the brands fire the traitors' houses.
Take up the body.
Go fetch fire.
Pluck down benches.
Pluck down forms, windows, any thing.
Citizens with the body
Now let it work. Mischief, thou art afoot,
Take thou what course